martes, 8 de abril de 2014

Calambures

Los calambures son juegos de palabras (¡Cuánto me gustan los juegos de palabras!) consistentes en modificar el significado de una palabra o frase agrupando de distinta forma sus sílabas. 
Por ejemplo: plátano es/plata no es.
El calambur más famoso de la historia de la lengua española pertenece a Quevedo, quien llamó "coja" a la reina Isabel de Borbón, que era coja en realidad y a quien le enojaban mucho las burlas al respecto, tras apostar una cena con sus colegas a que el propio Quevedo tenía el valor de decirle dicho insulto a la cara.
Compró entonces Quevedo dos ramos de flores: uno de claveles blancos y otro de rosas rojas, y se presentó ante la reina en la plaza pública en la que ésta se encontraba. Con una reverencia, Quevedo extendió los brazos ofreciéndole a la reina, Isabel de Borbón, los dos ramos de flores, uno sujeto en cada mano. A continuación Quevedo recitó a la reina los dos versos que harían que sus amigos le pagasen la cena de la apuesta:

Entre el clavel blanco y la rosa roja, su majestad escoja. / Entre el clavel blanco y la rosa roja, su majestad es coja. 

Otros calambures s utilizan para construir acertijos. Ahí van algunos:
  • Fui al centro y vi unos zapatos y los compré ¿Qué compré?
  • Blanca por dentro, verde por fuera, si quieres que te lo diga, espera
  • Dicen que son de dos, pero sólo son de una
  • No pienses en otras cosas, que las tienes en el mar, o lasves llegar furiosas, o las ves mansas llegar 
  • ¿Os lo creeréis si os lo digo que ésta es su capital? Pero no es ésta, os lo digo, si no, ruega y lo sabrás
  • Y lo es, y lo es y no me lo adivinas en un mes 
  • Te la digo, te la digo, te la vuelvo a repetir; te la digo veinte veces y no la sabes decir 
  • Ya ves, ya ves, tan claro que es. No me la adivinas de aquí a un mes
  • Escriba, escriba y comprobará que mi nombre se lo he dicho ya
  • Yo, yo me subo, yo, yo me bajo; si lo adivinas eres muy majo
  • En un puerto hay tres barcos, uno es un crucero, otro un trasatlántico y el otro ya te lo he dicho
  • ¡Escapa, escapa!, que esto que te digo, aunque no te obligo, te abriga y te tapa 
  • Es puma, no es animal; flota y vuela... ¿qué será?
  • Esto que estoy diciendo, es lo que yo te pregunto y serás un gran borrico si no lo dices al punto
  • Lana sube, lana baja, los ladrones la trabajan
  • Si el enamorado fuera bien entendido / sabría el nombre de la dama / y el color de su vestido
Gracias a wikipedia

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Por favor, deja tu comentario. Estamos aquí para aprender y nos gusta compartir lo que sabemos.